Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Want gij zult gedenken, dat gij een dienstknecht in Egypteland geweest zijt, en dat de HEERE, uw God, u van daar heeft uitgeleid door een sterke hand en een uitgestrekten arm; daarom heeft u de HEERE, uw God, geboden, dat gij den sabbatdag houden zult. |
WLC | וְזָכַרְתָּ֞֗ כִּ֣י־עֶ֤֥בֶד הָיִ֣֙יתָ֙ ׀ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔֗יִם וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ יְהוָ֤֨ה אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ מִשָּׁ֔ם֙ בְּיָ֤֥ד חֲזָקָ֖ה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֑֔ה עַל־כֵּ֗ן צִוְּךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לַעֲשֹׂ֖ות אֶת־יֹ֥ום הַשַּׁבָּֽת׃ ס
|
Trans. | wəzāḵarətā kî-‘eḇeḏ hāyîṯā bə’ereṣ miṣərayim wayyōṣi’ăḵā JHWH ’ĕlōheyḵā miššām bəyāḏ ḥăzāqâ ûḇizərō‘a nəṭûyâ ‘al-kēn ṣiûəḵā JHWH ’ĕlōheyḵā la‘ăśwōṯ ’eṯ-ywōm haššabāṯ: |
Algemeen
Zie ook: Egypte, Geboden (tien), Hand (lichaamsdeel), Sabbat
Exodus 20:11
Aantekeningen
Want gij zult gedenken, dat gij een dienstknecht in Egypteland geweest zijt, en dat de HEERE, uw God, u van daar heeft uitgeleid door een sterke hand en een uitgestrekten arm; daarom heeft u de HEERE, uw God, geboden, dat gij den sabbatdag houden zult.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
geweest zijt, en dat de HEERE
|
Want gij zult gedenken, dat gij een dienstknecht in Egypteland geweest zijt, en dat de HEERE, uw God, u van daar heeft uitgeleid door een sterke hand en een uitgestrekten arm; daarom heeft u de HEERE, uw God, geboden, dat gij den sabbatdag houden zult.
____
- וְזָכַרְתָּ֞֗ MT SP; וזכרתהx4QDeutn;
- כִּ֣י MT 4QDeutj 4QDeutn SP;
- עֶ֤֥בֶד MT (4QDeutj) 4QDeutn SP;
- הָיִ֣֙יתָ֙ MT 4QDeutn SP;
- בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔֗יִם MT 4QDeutn SP ἐν γῇ Αἰγύπτῳ LXX ABP in Ægypto Vg;
- וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩ MT; ויוציאךx4QDeutn; ויוצאך SP;
- יְהוָ֤֨ה MT 4QDeutn SP;
- אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙ MT SP; אלוהיךx4QDeutn;
- מִשָּׁ֔ם֙ בְּיָ֤֥ד MT 4QDeutn SP;
- חֲזָקָ֖ה֙ MT 4QDeutj 4QDeutn SP;
- וּבִזְרֹ֣עַ MT SP; ובזרועx4QDeutn;
- נְטוּיָ֑֔ה עַל־כֵּ֗ן צִוְּךָ֙ יְהוָ֣ה MT 4QDeutn SP;
- אֱלֹהֶ֔יךָ MT SP; אלוהיךx4QDeutn;
- לַעֲשֹׂ֖ות אֶת־יֹ֥ום MT 4QDeutn SP;
- הַשַּׁבָּֽת MT (4QDeutj) SP diem Sabbati Vg; השבת לקדשוx(cf. Ex. 20:11) 4QDeutn τῶν σαββάτων καὶ ἁγιάζειν αὐτήν LXX ABP;
- Voorkomend in 4Q41=4QDeutn (bijna compleet, algemeen volgend MT met soms affiniteit met LXX of Peshitta); 4Q129=4Qphylb (bijna compleet, zowel MT als LXX); 4Q142=4Qphylo (erg fragmentarisch, volgt MT); 4Q134=4Qphylg (bijna compleet, volgt MT); 1Q13=1Qphyl (verschillende kleinere fragmenten, geen bevestigende variant van MT); 4Q137=4Qphylj (bijna compleet, neigt naar LXX); 4Q139=4Qphyll (iets fragmentarisch, volgt MT); 4Q37=4QDeutj (fragmentarisch, volgt MT);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!